|
长相思·六月初六忆龙葵
千年生死两茫茫,不思量,自难忘。
姜国千年孤坟上,无处话凄凉。
寄剑初醒已千年,凌乱罗衫,放眼难觅旧衣冠。
纵使相逢已不识,千年来,情未断。
城破国灭心迷乱,眼阁别离泪。
夜来幽梦忽还国,相顾无言,兄妹唯有泪千行。
空城楼上月凄惨,古殿残垣风萧瑟。
千年之后三百天,六月初六,再为王兄潜入剑。
与兄再回旧识地,忆起往昔,往事如诗舞翩翩。
渝州流水小桥上,化作青烟,与兄相约誓不变。
愿为寻常百姓家,眷念人间,兄妹你我来生见。
译文:
千年来的生死相隔,两相茫茫。即使不去想念,也难以忘怀。王兄你孤坟一座,又远在千年前的姜国,你我无法诉说离别后的苦况。龙葵长寄剑中与王兄重逢之后,已经过了一千年,穿着被烈火所焚的凌乱罗衫,放眼望去,已再难找到昔日的旧衣裳了。不过即使真的相见了,王兄你已经不认得我了,一千年来,无论有怎样的艰难,思念王兄的情感也未曾断绝。城破了姜国灭了,龙葵的心中很悲伤迷乱,眼里("阁"此处意为噙着)噙着与王兄别离的眼泪,梦中又回到了古姜国的日子,兄妹两人只是互相端详而默默无言,唯有泪水纷纷滴落。战败使得姜国变为一座空城,城楼上的月亮也变得凄惨,古殿的断垣残壁也使风吹地那么凄凉。一千年之后的三百天里,在六月初六那一天,龙葵再次为王兄跳入铸剑炉中。与王兄再次回到相识相遇的城隍庙内,回忆其往昔的日子,往事犹如诗画般连绵不断地舞动着(读时,往事如诗应停顿,舞:舞动。翩翩:连绵。"诗舞翩翩"也算喻意吧。)。在渝州那条河的小桥上,龙葵化作青烟,与王兄相互约定的誓言永远也不会变,转世后愿意成为普通的寻常百姓,留念这人间,你还为兄,我还为妹,我们约定来生再相见。
[ 本帖最后由 XiaoHai 于 2010-8-9 17:01 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|